该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 17:47   只看TA 771楼

回复 880楼 的帖子

恭喜土狼兄弟升職
有沒有紅包發?

居然說我灌水
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 17:49   只看TA 772楼
恭喜狼哥哥~有没有红包嗯?啵啵,猫猫造型布丁。
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 17:57   只看TA 773楼
土狼好像是文區的吧
那你們去文區發文的時候順便敲詐一下就好了
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:04   只看TA 774楼
A哥哥抱抱~臭咪咪你是不是没点红心?喵喵=。=
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:05   只看TA 775楼
引用:
原帖由 SRPL 于 2010-4-23 18:04 发表
A哥哥抱抱~臭咪咪你是不是没点红心?喵喵=。=
咳咳
點甚麼紅心?
哪個帖子啊?
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:10   只看TA 776楼
就是这个帖子嗯。沐什么时候回来的?喵喵=。=
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:11   只看TA 777楼
沐大ID又改名了
只發28個帖子就有40積分了
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:11   只看TA 778楼
引用:
原帖由 SRPL 于 2010-4-23 18:10 发表
就是这个帖子嗯。沐什么时候回来的?喵喵=。=
我第一次看見的時候就點了好不好
冤枉啊
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:26   只看TA 779楼
问你们一个很隐秘的问题,为什么有很多我没听过的音译词,我一看到,就会很准确地念出来,事实上音译的字直读的话是不像的,比如,初一的时候,有男生在草稿纸上写日本女人叫床声的音译,当时我还没看过a片,但是一看那几个字,我脑海里就隐约有个女的用很嗲的声音发了那个音,结果我就不自觉地跟着念了出来,后来那个男的从此看我的眼神都怪怪的。后来到了初二下学期,我才知道什么回事。。还有很多次,也是各种各样的音译字,和原发音差别很大的,很多我都会掠过一些从来没见过,也抓不住的影象,然后我就会知道它们的发音。其实我是没经过思考的,下意识我就觉得是那样了。还有我数学上很多知识点,都是不听课,但是课后自己写作业时莫名其妙误出来的。有段时间我还以为那是前世的记忆或者我撞邪,吓坏了。现在学习比较忙,就比较少出现这种状况了,看我之前的那个古人叫床帖,突然想起来。
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-4-23 18:30   只看TA 780楼
引用:
原帖由 SRPL 于 2010-4-23 18:26 发表
问你们一个很隐秘的问题,为什么有很多我没听过的音译词,我一看到,就会很准确地念出来,事实上音译的字直读的话是不像的,比如,初一的时候,有男生在草稿纸上写日本女人叫床声的音译,当时我还没看过a片,但是一看 ...
那些寫的是英語還是甚麼?
有沒有例子?
0
回复帖子 发新话题